0 stars - 5 reviews5

Loazkörbel

das, -s, -

Körbchen aus Stroh und Weidenruten


Wortart: Substantiv
Tags: Steiermark,Burgenland
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 18.02.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Loazkörbel

Kommentare (1)


Im aus Stroh und Weidenruten in Form einer Schüssel geflochtenen "Loazkörbel" wurde der Brotteig "geloazt" (= geformt) und er blieb dann zum "Gehn" einige Zeit in diesem Loazkörbel.
Heut kann man solche Loazkörbel noch oft antreffen, wobei sie als praktische Behälter für Obst, Brotschnitten und anderes dienen. Im steirischen Köflach haben sie einen ganz bes. Ruf:
Eine echte Augenweide ist der Loazkörblmarkt in der Thermen- und Lipizzanerstadt Köflach mit 80 Ständen. Wie der Name schon verrät, werden hier neben typischen Köstlichkeiten und kunstvoll verzierten Ostereiern auch Korbflechtwaren feil geboten.
Den Korbflechtern und
Palmbuschenbindern kann man bei ihrer Arbeit über die Schulter schauen. Anschließend hat man alles für eine typische Steirische Osterjause im „Loazkörbl“: Geselchtes, Eierkren, Osterbrot, eine Flasche „neuen“ Welschriesling, Schilcher oder Muskateller.
source: German News
In der Fuzo und Innenstadt bleibt bei diesem traditionellen Bauern- und Handwerksmarkt vom namensgebenden Loazkörbl (das die Besucher am Markt gleich mit G'selchtem, Hauswürstln und Eiern für die Osterjause füllen können) bis zum Palmbuschen kein Wunsch offen.
source: Köflacher Loazkörblmarkt.Mein Bezirk.at

Koschutnig 18.02.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.